Odpoczynek w Wilkowo

Delta Dunaju

dla miłośników
spokojnego relaksującego wypoczynka!

Dzisiaj 06.10.2022

Jak mówią w Wilkowo

Fascynująca jest mowa rodowitych Wilkowitów. Jak wszyscy południowcy, obdarzeni są błyskotliwym poczuciem humoru. Jak staroobrzędowcy - uparte pragnienie zachowania archaicznych form komunikacji. W jednym strumieniu mowy - kompletny „międzynarodowy”: strosławizm współistnieje ze współczesnym slangiem; wspólne korzenie słowiańskie współistnieją z Turkizmami; ręka w rękę - inkluzje mołdawskie, rumuńskie; jak pozdrowienia z dalekich Aten - greckie konsonanse. Prawie nigdy nie spełniasz standardu wyrażeń literackich. Ale zniekształcenia są tak oryginalne, tak piękne, że wyskakują Leskovian: popiersia, oszczerstwa, melkoskop.

Przyjeżdżasz tutaj - i w jednej chwili zapominasz o latach wyćwiczonej, płynnej i pięknej mowy literackiej, doświadczeniu komunikacji z ogromną publicznością. „Na górze” zanurzasz się w gwarze i – jako dar losu – „Czy jesteś nasza, córko?!”

ODWOŁANIE DO POWIĄZANYCH:

  • Mamo, - Mamo, - Mamo.

  • Tyaten, - tyatenka, - tya (tata).

  • ciocia, - ciocia, - tet, - ciocia.

  • Wujek, - Wujek, - Wujek.

Apel do nieznajomych:

  • Młody!(Młody). - Babciu! - Dziadek!

  • Ciociu! - Wujek!

RÓŻNICE WIEKU:

Dziecko (dziecko) - chłopiec - otruk (chłopiec) - chłopak - mężczyzna.

Dziecko - dziewczyna (dziewica) - dziewczyna (dziewica) - młoda kobieta.

TE „DZIWNE” WRAŻENIA...

  • Aha! - I wtedy! - Duża Duża! Odpowiadają one powszechnemu użyciu: - Tak! - No tak! Ale – jak na ironię przemyślał zasadę „czytaj wstecz”. Typowy przykład dialogu:

  • powiedziałem - będzie moim zdaniem!

  • Łuk Duca!

  • Bre? - Du! - Wow! Wyrażają wątpliwości:

  • Siedzisz? Twój Ivan jest już w domu!

  • Ups!

  • Hyde! Słowo działania:

  • Dziadek, przewodnik, inaczej łódka popłynie...

  • Kurde! - Zamknij się:

  • Już! A potem cebulki wspinają się z nosa!

(Uspokój się, wyciągnij strumień z nosa!)

  • Wyjść! - Czysty. Odpowiada tradycyjnemu Całkowicie, całkowicie:

  • Voroptsy czysta wiśnia pakanchala! (Wróble całkowicie zniszczyły wiśnię).

  • Jak bezużyteczne. - Jak zyrya! W każdym razie szkoda:

  • Nie pracuj jak zyrya - nie będziesz w stanie się wyżywić...

(Nie pracuj na chybił trafił, nie będziesz się karmił. Lub:

„Kto nie pracuje, nie będzie jadł!”)

  • Jak to naprawić! - Cholerny kotek! - Co na próżno (zyrya)!

Zgodny - Nie! - Nie może być! Ale - w wersji prześmiewczo negatywnej:

  • Marus, ta granica jeszcze minęła wzdłuż gutul, gdy tyatenko! (granica działki była jeszcze "pod ojcem" oznaczona drzewem pigwy).

  • Napraw to!

Kudyś. - Gdzieś w nieznanym kierunku. Słowa z piosenki:

Gdzie moja ukochana poszła,

I nie widać śladu...

Daj spokój. - Ukrainizm, odpowiada Niech, niech.

Pożegnanie rekrutacyjne:

Padadity, nie ścinaj,

Niech mama przyjdzie...

Tu i tam (tu). - W tę iz powrotem, w tę iz powrotem:

  • Tylko biznes, tam iz powrotem telepkytsa! (Tylko biznes tu i tam do brnięcia).

WSPÓLNE WYRAŻENIA

  • Idź (idź) z Bogiem! Niech Bóg ci pomoże! - Tradycyjne porady. Odpowiada: - Niech Bóg ci pomoże!

  • Niech Bóg ześle z wody iz rosy! Zwróćmy uwagę: Wilkowo żywi się nie z lądu, ale z wody, nie z pola, ale z morza.

Stąd niestandardowe życzenie.

Śledź Irzhavy. - Analogicznie do ukraińskiego. osadnik, śledź naddunajski nabrał płci męskiej. Wyrażenie może być ironiczne, czasem sarkastyczne:

  • Cienki i wyblakły, jak zardzewiały śledź!

(W przybliżeniu: - Cienki i blady, jak śledź - biedny).

  • Kormítesya pravoslávnyye khristiane! - Sootvetstvuyet sovremennomu: " Ugoshchaytes', gosti dorogiye!" Po intonatsii - stilizovannyy tserkovnoslavyanizm. Mog vozniknut' kak rezul'tat bytovogo osmysleniya yevangel'skikh tekstovyu No v Vilkovo sushchestvuyet i variant na urovne anekdota: - Kormitesya, pravoslavnyye khristiane!(Vzglyanula, a stol pust. Reaktsiya:) - Marus', podkryshi-ka seletsa! "Izyuminka" v tom, chto dunayskaya sel'd' v Vilkovo byla ne delikatesom, a povsednevnoy, nadoyevshey yedoy. Arkhaichno-pripodnyatoye, torzhestvennoye nachalo frazy vmesto "Ugoshchaytes'" yavno protivorechit kachestvu predlozhennogo ugoshcheniya ("irzhavyy seledets"). V odnoy fraze - massa ottenkov: i pokaznoye radushiye, yeleynost', khanzhestvo, i plokho skrytoye razdrazheniye, vyzvannoye khoroshim appetitom gostey. Lukavaya nasmeshka, a mozhet, i razrushitel'nyy sarkazm, zhivut i ruduyut v original'nom "dopolnenii" k traditsionnomu "Spasibo za khleb-sol'". Zdeshneye rablezianstvo vyglyadit tak: - Spasibo za khleb, za sol', za stakan vina! Khanzheski yeleynyy variant: - Spasikhristus (Spasi, Khristos), za khleb, za sol', za stakanchik vina! SLOVA, OBOZNACHAYUSHCHIYe OTSENKU Nachnem etu gruppu s opredeleniy, kasayushchikhsya glavnogo v cheloveke - yego kharaktere, uma, privychek i deystviy. Polozhitel'nyye kharakteristiki. - Brávyy, brávaya, Bráven'kaya. - Ravnoznachno slovam khoroshiy, milyy, krasivyyyu Sushchestvuyet variant bravinichka t.ye.ochen' khorosho. I yesli traditsionnyy normativ - eto bravyy sodat ( podtyanutyy, gotovyy sluzhit' i pobezhdat'), to u vilkovchan - Bravaya, braven'kaya moloditsa. Bravyye (vkusnyye) yabloki. - Brýndik. Yego rodoslovnuyu nelegko proschitat'. Blizhe vsego po znacheniyu pol'sk.bryndik " shchegol'"; brynda - "igrushka, ukrasheniye, dragotsennost'". V ukr. dialektakh nashlas' brendulya, brendusha, t.ye. "shchegolikha" (YESUM,1,257). V russkikh dialektakh vstrechayutsya bryndy, a eto - "shirokiye rukava krest'yanskoy prazdnichnoy odezhdy" ( Fasmer, 1, 222). No ya to pomnyu, kak, priyekhav ko mne, mama nazvala etim slovom moloden'kuyu ocharovatel'nuyu studentku. Sprosit' by togda, chto ona imela v vidu... Sklonnyye k perefrizu i samoironii, zhiteli goroda umeyut i stol' lyubimoye braven'kiy prevratit' v yego protivopolozhnost': O sosede: - Braven'kiy tak, ni zarabotat', ni prinest'! (nekudyshniy, znachit) Ob urozhaye ayvy: - Bra-a-ven'kiye gutui, chervyak na chervyake! To zhe vdrug proiskhodit i s obydennym melkim. Slovo stanovitsya otsenochnym s yarkim "okrasom" sarkazma: O sosedke: - Melkyya!Khoch' dveri rubay! (ogromnaya, znachit) Ещё 2 425 / 5 000 Результаты перевода

  • Nakarm prawosławnych chrześcijan! - Odpowiada współczesnemu: „Pomóż sobie, drodzy goście!” Intonacją - stylizowany cerkiewno-słowiański. Mogło powstać w wyniku codziennego rozumienia tekstów ewangelicznych, ale w Wilkowo jest też opcja na poziomie anegdoty:

  • Pasza, prawosławni chrześcijanie!(spojrzałem, ale stół był pusty. Reakcja:)

  • Marus, osłaniaj wieśniaka!

Punktem kulminacyjnym jest to, że śledź naddunajski w Wilkowo nie był przysmakiem, ale codziennym, nudnym posiłkiem. Archaiczny, wzniosły, uroczysty początek frazy zamiast „Pomóż sobie” wyraźnie przeczy jakości proponowanego przysmaku („zardzewiały śledź”). Jednym słowem - dużo odcieni: zarówno ostentacyjna gościnność, obłudność, hipokryzja, jak i słabo skrywana irytacja wywołana dobrym apetytem gości.

Podstępna kpina, a może i destrukcyjny sarkazm, żywa i ruda w oryginalnym „dodatek” do tradycyjnego „Dziękuję za chleb i sól”. Lokalny rabelaisianizm wygląda tak:

Dziękuję za chleb, za sól, za kieliszek wina!

Wariant świętoszkowaty:

  • Spasihristus (Ratuj Chryste), na chleb, na sól, na kieliszek wina!

SŁOWA DO OCENY

Zacznijmy tę grupę od definicji dotyczących tego, co najważniejsze w człowieku - jego charakteru, umysłu, nawyków i działań. pozytywne cechy.

  • Odważny, odważny, Bravenkaya. - Odpowiednik słów dobry, uroczy, piękny. A jeśli tradycyjnym standardem jest odważny żołnierz (ciasny, gotowy do służby i zwycięstwa), to wśród Wilkowitów -

Odważna, odważna młoda damo.

Odważne (pyszne) jabłka.

  • Brandik. Jego rodowód nie jest łatwy do wyliczenia. Najbliższy w znaczeniu jest polski bryndyk „dandys”; brynda - "zabawka, ozdoba, klejnot". w języku ukraińskim dialekty znalezione brandulya, brandusha, tj. "dandysa" (ESUM, 1.257). W rosyjskich dialektach są bryndy, a są to „szerokie rękawy chłopskich strojów odświętnych” (Fasmer, 1, 222). Ale pamiętam, jak moja matka, przychodząc do mnie, nazwała to słowo młodym uroczym uczniem. Gdybym tylko mógł zapytać, co miała na myśli...

Skłonni do paramrozu i autoironi mieszkańcy miasta potrafią tak ukochany brąz zamienić w swoje przeciwieństwo:

O sąsiadce: - Bravenky więc ani nie zarabiaj, ani nie przynoś! (nekudyszny, więc)

O zbiorach pigwy:

  • Bra-a-venky gutui, robak na robaku!

To samo dzieje się nagle ze zwykłym małym. Słowo staje się wartościujące z jasnym „kolorem” sarkazmu:

O sąsiadach: - Mały! (to znaczy ogromny) Z mimowolnym niepokojem zwracam się do tych negatywnych cech, które wyraża jedno słowo. został „sklejony” i „zbudowany” według zasad gramatyki słowiańskiej z korzeni wielu krajów i okazał się egzotycznym rzeczownikiem pospolitym: Kajafa, Lamka, Lakhudra, Makhlya, Mezhydvorka, Mekhanosh itp. My odgadnij znaczenie niektórych od razu, inne będą musiały zostać rozszyfrowane.

Ale uderza coś innego: jest ich niezwykle dużo. Dlaczego? Lichaczow, czytając stare rosyjskie książki i rękopisy, zauważył tę samą cechę. Zdecydowałem – tradycja łajania, stygmatyzacji aforyzmem sięga czasów, kiedy człowiek starożytny musiał mówić, straszyć, ogłupiać pogańskich bogów. Potem stało się zwyczajem błaznów i świętych głupców - tylko im wolno było „wycinać” prawdę w oczach mistrza.

No to... Wtedy stało się naszym ciałem. Ale co uderza: jak każda sztuka, przekleństwo ma swoje własne opcje wulgarne i cenzury. Niektóre są aforystyczne i mądre, inne demonstrują tylko jedno: osoba nie nauczyła się jeszcze łączyć słów w zdania. Jego myśli nie są oprawione. Zamiast ziejących dziur - przekleństwa, które - podobnie jak starożytni - straszą i ogłupiają. I jeszcze jedno: większość słów oceniających nie wskazuje na męskie, ale żeńskie niedociągnięcia. Czemu? Stara kobieta jest taka piękna, pracowita, czysta. Zrobiłaby - tak, słowem Niekrasowa:

Piękno, cudowne dla świata,

Rumieniec, szczupły, wysoki,

Piękna w każdej sukience

Zręczność do każdej pracy.

Miałaby cudowne porównanie Jesienina:

Wyglądasz jak różowy zachód słońca

I jak śnieg, promienny i jasny.

A więc nie, aw kościele będzie odstawała od ołtarza. A w żargonie wędkarskim pojawi się „mokry ogon”. A w najwspanialszej godzinie dziewczęcości zostanie jej zaprezentowana uniwersalność:

Powiedzą dobrze - odpowiemy - kvochka,

Mówią pulchny - krzyk - beczka,

Czuły zadzwoń na rzep ...

A po przekroczeniu progu domu męża na zawsze ukryje swoje piękno i dumę przed ludzkimi oczami - włosy i wysokie czoło: kitchka, joint, szalik ... Dlaczego? I żeby znała swoje miejsce w domu, żeby pamiętała budowę domu: „Niech żona boi się męża”. A jeśli zapomni o swojej głównej trosce - czystym mężu, czystym domu - wydrukują to tutaj ze słowami:

  • Kajafa. - Wraca do imienia ewangelickiego arcykapłana Kajfasza. Tego, do którego po aresztowaniu w Ogrodzie Getsemani w pobliżu Cedronu strażnicy przynieśli Chrystusa. To on nie orientował się, nie mógł zrozumieć sytuacji. W chórze generalnym „Ukrzyżuj go!” zabrzmiał także głos Kajfasza (zob. Jan, rozdz.18, w.14,17,18 itd.). Ospała, prymitywna, głupia kobieta, która nie znała prostych prawd, nosi jego piętno...

  • Kueldzie. Kulem. Kuleba. Mają bliskie znaczenie. Oczywiście są obraźliwe. Kuelda. - Po rosyjsku. dialekt „kłótliwy” (Famer, 11, 401). Kulem. - „pułapka na zwierzęta”, tj. pułapka na normalnego człowieka (Famer, 11, 409-410). Kuleba jest bliżej ukraińskiego. Kuleba, czyli coś niestrawnego, „gęsty, rozgotowany kulesh” (ESUM, 111, 132).

  • Lepa. - po rosyjsku W dialektach występuje słowo rzeźbić o negatywnym znaczeniu wartościującym, oznaczające „jakoś to jakoś, pospiesznie, źle zrobić”, „gadać bzdury” (ESSYA, XIV, 116). ukr. dialekt lepa to „brudna, plotka”. Te dwa powiedzenia oczywiście uścisnęły sobie ręce - wśród Wilkowitów - to niechluj, niosący bzdury i bzdury.

  • Lahudra. - Niesamowite słowo! Po rosyjsku dialekty lahudry, lacudra to „rozczochrany, niechlujny”. Jest to dość zgodne z lokalnymi cechami. Ale ten sam M. Vasmer nadaje jeszcze jedno znaczenie: „słaby, chorowity człowiek” (Vasmer, 11485). I pamiętam, jak półżywy kociak z płotu nazywał się Lahudrik. Okazuje się więc, że lakhudra jest nie tylko rozczochrany, ale także „słaby, niedorozwinięty umysł”.

  • Taśmy. Lyamkalka (Klyamka). - Tak wskazuje się na nadmierną gadatliwość, gadatliwość. W wielu językach i dialektach słowiańskich jego znaczenie jest w przybliżeniu takie samo, na przykład:

  • ukraiński żywioł, lament dialektalny, - „płacz, płacz, mamrotanie” (ESUM, 111 219);

  • Bułgarski. paski - „mruczeć” (ESUM, 111, 189).

I możemy położyć temu kres. Ale w starych rosyjskich domach wciąż słychać trzask zatrzasku w drzwiach. Jego główną cechą jest długi język, który często dzwoni po naciśnięciu. To właśnie ten przedmiot pomaga zrozumieć, jaka kobieta nazywa się Lyamka w Wilkowo.

  • Makhlya.- Znaczenie tego pojęcia wyjaśnia słowo makhlev, co oznacza oszukiwać. Muhlya i Makhlyuta w mieście nazywane są tymi, które łatwo oszukać, oszukać, oszukać ...

  • Mieżidvorka. Mechanosza. Kemping. - Epitety, których znaczenie jest całkowicie przejrzyste. Wszystkie są obciążającym palcem w kierunku złej gospodyni, która od żmudnej pracy domowej woli wszelkiego rodzaju „wędrówki” i gości. Jakże proste i oryginalne są te słowa! W pierwszym: fundamenty „między” i „jardami” są połączone; w trzecim - pierwotny przekaz akcentów nadawał słowu ironiczny, prześmiewczy dźwięk. Zwróćmy uwagę na Mekhanoszę. Stare rosyjskie futro to torba, torba + odzież - rodzaj „domu z torbą”, tj. żebrak. W ogólnej serii nazwanych słów ten „żebrak” wyjaśnia, co stanie się z tym, który nieustannie zastępuje dni powszednie świętami.

  • Mały. - Nienormalny, niedorozwinięty umysłowo. w języku ukraińskim - to samo i o tym samym znaczeniu. Porównywalny z cerkiewno-słowiańskim malokhalstvo, tj. „słabość, słabość”; z Serb. mlakav - „powolny, słaby” (ESUM, 111, 370-371).

W dialektach pskowskich zachował się malachinik - „ignorant, bez głowy” (Dal, 11334).

  • Ogłoszony. - Wraca do cerkiewnosłowiańskiego: „katechumen bałwochwalczy w świątyni”. Później zabrzmiał głośny okrzyk księdza podczas liturgii: „Katechumeni odejdźcie!” Niechrześcijanie musieli „na ten czas opuścić świątynię” (Dal, 11643). W nowoczesnym sensie katechumen to osoba, która poinformowała wszystkich i wszystko o tym, co powinno być ukryte. Ogłoszony w Wilkowo - ten, który naruszył przykazanie: „Nie ogłaszaj swojego wstydu!”

  • Sumlennaja (Sumleta). - Ma zdecydowanie negatywne znaczenie, nieporównywalne z ukraińskim. sumlіnny - pracowity, pracowity. Ale w słowniku V. Dahla znajdujemy wariant dialektu - „przykuwać, marnieć, umrzeć”; o osobie - „słaba, ospała”, tj. śnił (Dal, 11334).

Ostro negatywne, uwłaczające, ale cenzury są stosunkowo rzadkie. Może dlatego, że ten strumień donosów mógłby płynąć z ust kobiet. Dwieście lat temu kobieta nie mogła sobie wyobrazić takiej wolności.

  • Besklepochny (bezbarwny). - Klepka to wąska deska, z której składa się beczka. Spróbuj wyobrazić sobie beczkę bez klepki. Czy to w ogóle możliwe? A jeśli osoba? Dosłownie jest to głowa z dużą dziurą...

  • Sklepiony. - Słowo żyje od niedawna. Oczywiście „prąd szokowy”. Fizyka wyraźnie pomogła zrodzić definicję i koncepcję.

  • Noma. - Głupiec. Oczywiście od niemego. W tym samym sensie w mieście jest Niemiec - dziecko, które nie przemówiło we właściwym czasie. Słyszałem odpowiedź:

  • Nos z dzieckiem, a on jest czystym Niemcem (bezużyteczny, głupi).

Etymologia tego słowa jest łatwa do odczytania; dobrze znany fakt: w Rosji każdego, kto nie mówił po rosyjsku, nazywano Niemcem.

W ogólnym rzędzie Namachany i Sproszkowane. Trzeba tu zdać sobie sprawę, że prawda jest na zawsze ukryta przed takimi ludźmi, mają "zawroty głowy", oczy "mrugają" i w ogóle wszystko wygląda przez zasłonę kurzu (proszku).

  • Tiul. - Głupcze, mokasynu. W młodości i rum. Słowniki tłumaczą to słowo jako mokasyny. Na przykład młody. Teleleu (MRS, 637). Lokalna wersja definicji wartościującej powstała w wyniku słowiańskiego rozumienia obcego korzenia. Zawiera również charakterystyczne tradycyjnie obraźliwe powtórzenie u-lu-lu ...

Definicje wartościujące „typu śmiesznego” – te, które mogą być adresowane do obu płci – prezentowane są na kilka sposobów.

„Skleić razem”, połączyły w niezniszczalną jedność takie wartościujące koncepcje, jak:

  • Heretyk podziemi (Trispodniy). - Dosłownie: „Apostata, bezbożny” (Dal, 1521). Jednym słowem - postać z podziemia.

  • Infekcja jest nieokiełznana, tj. nieokiełznany. W słowniku M. Fasmera dialekt muzda odpowiada uzdy (Fasmer, 111,5). We współczesnej interpretacji jest to na ogół „trudna do wyleczenia infekcja”.

  • Irvot paraszok! - Ten idiom nie wymaga specjalnej interpretacji, tłumaczenia. Dokładnie iz chytrym chichotem z przeciwnej, nieprzyjemnej osoby. Jednym słowem eliksir wymiotny.

Definicje pojedynczych słów są następujące:

  • Lamotnik. - Odpowiada wspólnemu słowiańskiemu krivlakowi. W Vilkovo - negatywna cecha nadmiernie zalotnej kobiety. „Pripechatnaya” to słowo, jest pamiętane od dawna:

  • Co wiesz? Tak, są lamotiki od babci-pra-babki! (- Nie wiesz: to kokietki od przodków).

  • Opetsukh. - Grube, bezkształtne szorty.

Powiązany ukraiński. opetsok, opetskuvaty - niska, gruba, niezdarna osoba.

Następujące słowa i wyrażenia stały się powszechne po 1940 roku, roku zjednoczenia Besarabii z Rosją. Utrwalają nowe pojęcia w ogólnodostępnym leksykonie i jednocześnie je oceniają:

  • Funkcja. Funzanarium. - pracownicy radzieccy.

  • Funkcja jest robacza. - lekceważąca wersja tej samej koncepcji.

Oczywiście słowo to nie pojawiło się wraz ze zmianą władzy, w pamięci Wilkowitów przetrwała wersja wschodnio-romańska: funkcjonariusz – „pracownik, urzędnik” (MRS, 697). Ten „funkcjonalny” stopniowo stał się synonimem słowa „sowiecki”. Jako dziecko często słyszałem o sąsiednim nauczycielu - sowieckim. Jeśli miejscowy poślubił tego pierwszego, pojawiała się ironiczna wersja oświadczenia: - Wziął sowiecką... Nie trzeba się obrażać, wszyscy wiedzieli: staroobrzędowcy lubią podkreślać izolację własnego świata. Czujność wobec „nieznajomego” stopniowo mijała, jeśli synowa okazywała się „szanująca” i czysta.

VILKOVSKY „FISHING”: JEGO ŚWIAT I SŁOWNICTWO

W Wilkowo mieszkają i pracują głównie rybacy i żeglarze. Osiedlając się w wodnych przestrzeniach delty i morza, skazali się na ryzykowne łowienie ryb, hazard przyrodę i słownictwo zrozumiałe tylko dla profesjonalistów. Co zaskakujące, to fakt: mija 10 i 100 lat, a słownictwo się nie zmienia. Ale - nadal jest to jasne tylko dla tych, którzy są na "TY" z morzem i wiatrem, rzeką i rybołówstwem. A więc WIATRY towarzyszące sezonowi połowowemu i wyznaczające rytm życia Wilkowitów. Tak, znają język narodowy: Północny wiatr nazywa się NORTH, NORTH, MIDNIGHT. POŁUDNIE mają POŁUDNIE (od POŁUDNIA, czyli południe). Wiatr ZACHÓD nazywa się tutaj ZACHODNIEM. WSCHÓD - WSCHÓD. Ale tutaj są nazwy skupione na pośrednich punktach kardynalnych ... Och, to cała nauka!

Abasia. - Lokalna nazwa wiatru południowo-wschodniego. Wieje z kaukaskiego wybrzeża. Ten fakt określił jego nazwę. Turecka ABAZA to odpowiednio „Abchaz”, ABAZIA to „wiatr wiejący z Abchazji” (Murzaev, 36 lat). Ta nazwa już zwróciła uwagę badaczy. W słowniku V. Dahla znajdujemy: ABAZIA „okrutny wschodni wiatr z kaukaskiego wybrzeża, niebezpieczny dla rybaków naddunajskich” (1.1).

Lodos - W Wilkowo to nazwa południowo-zachodniego wiatru. Nie można było znaleźć etymologii tego słowa ...

Karaela. - Wiatr północno-zachodni. Nazwa została zapożyczona z języka tureckiego, w którym KARAYEL oznacza północno-zachodni, dosłownie „czarny wiatr”. Ta nazwa usprawiedliwia się istnieniem rybaków z Wilkowa. Nazywają KARAEL „złym wiatrem” i nie łowią ryb.

Czasami nazywa się to gorzkim. Na Ukrainie, w Rissi i innych krajach słowiańskich nazwy wiatrów są często górnicze, górskie, górskie. Z reguły jest to nazwa wiatrów wiejących z północy lub zachodu, a także z górnego biegu rzeki (Murzaev, 151; ESSYA, VII, 56-57). Nazwa pochodzi od słowa góra, które może oznaczać wzgórze, brzeg rzeki i jej górny bieg. Vilkovsky Goryak wieje w przybliżeniu wzdłuż ramienia Oczakowskiego Dunaju, od jego górnego biegu do delty i do morza.

Purjowie. - W Wilkowo to nazwa wiatru północno-wschodniego. Nazwa zapożyczona z języka tureckiego, w którym brzmi jak poryaz. A w języku tureckim słowo to pochodzi ze współczesnej greki, gdzie wymawia się borias (Fasmer, 111.410) (Murzaev, 467). Źródło słowa: Boreas - w starożytnej mitologii greckiej bóg północnego wiatru. Zawsze traktowany był poważnie i z szacunkiem, śpiewano o jego sile:

Z białymi włosami Borya

I z siwą brodą

Potrząsanie niebem

Chmury ściskane ręcznie ...

(GR Derżawin, 1779).

Spokój w mowie Wilkowitów to limanika. Grecy mają ujście - „płytką zatokę morską”. Z greckich wybrzeży słowo to łatwo migrowało do Słowian i Tkrków. W języku tureckim powstaje z niego limanlyk - „cicho, spokój”. Rzeczywiście, na ujściach nie ma silnych wiatrów. Mieszkańcy Wilkowo wiedzą o tym i radując się z braku wiatru, nazywają to „ujściem” - słowem zapożyczonym z języka tureckiego.

Nienarzucająca się swoboda i lekki chichot są obecne w słowie biegunka, oznaczającym każdy pogodny wiatr. Oczywiście wraca do czasownika nosić. Pamiętać?

Wiatr chodzi po morzu

A łódź jest wyregulowana.

Biegnie falami

Na napompowanych żaglach.

Żagle Wilkowskie są napompowane tą właśnie „biegunką”. W żargonie wędkarskim jest to dość powszechne. Na przykład rybacy z Wołgi również nazywają silny wiatr w tył w ten sam sposób ... (patrz Murzaev, 453).

Burza i zła pogoda w Wilkowo nazywa się FURTUNA. W tym przypadku dotknęło sąsiedztwo mołdawskiego (rumuńskiego). Tam słowo to oznacza „burza, burza” (MRS, 698). Skłaniając się do źródeł ludowych, mieszkańcy Wilkowa uwielbiają śpiewać na uczcie o tym, jak DY FURTUNUSHYKA BYŁA IMPREZA NAD MORZEM...

WĘDKARSTWO

Miejscowi doskonale wiedzą, że o „szczęściu” wędkarskim decyduje nie tylko szczęście, ale dogłębna znajomość krain delta – wysp, ton, kutów, rozlewisk, rowów, tajemnych kanałów. Życie ogromnej delty to ich życie, ale za każdym razem, gdy rozmawiam z miejscowym "rybakiem", zdumiewa mnie ogrom jego wiedzy... A więc dziewczyna i wędkarstwo. GEOGRAFIA NAZW. Podstawowe koncepcje:

Girlo. - Rękaw, jedno z naturalnych odnóg rzeki.

Gryadina. - Naturalnie uformowany mulisty kopiec (kopiec), podobny do małej wyspy.

Eryka. - Mały kanał, wodociąg. Znaczenie tego słowa wyjaśnia turecki yaryk „przerwa, wąwóz” (ESUM, II, 181).

Rowek. - Wąski, płytki, wtórny girllo (rękaw).

Zaton, Saga. - W Wilkowo reprezentują małą zatokę wodną. Ale w pierwszym przypadku jest to czysty akwen, aw drugim stopniowo zanikający, zarośnięty odcinek rzeki lub zatoki.

Kanał. - Sztucznie stworzony, przeszyty rękaw.

Kut. - Zatoka szeroko otwarta w kierunku morza.

Przerwanie. - Więc rybacy nazywają miejsce, w którym Dunaj wpada do Morza Czarnego, ponieważ. jest to „miejsce, w którym spotykają się różne prądy” (DPV, 18).

Tony. - Uregulowany odcinek rzeki, arbitralnie wyznaczony przez rybaków, na którym ciągną sieci w kolejności pierwszeństwa.

Iglica (Szpilek). - Mierzeja wystająca do „wielkiej wody”, która stała się częścią stałego lądu.

Główna część wymienionych dużych i małych zbiorników, ton, sag i przyległych krain związana jest z imionami i nazwiskami ludzi, którzy tu mieszkali i handlowali. W Wilkowo często usłyszysz: - Tak, ma tam koszarę! - tj. wymieniona osoba trzyma kilka krów i owiec na letnim wypasie. Sam mieszka w lichym budynku i zajmuje się rybołówstwem, przygotowaniem siana na zimę itp.

Czasami - nazwa kojarzy się z tradycjami całych dynastii rybackich. Na przykład ciężko pracujący Yuratya Chernyshovs, nazywany Dulepy, dawno temu preferował mały zakręt w rzece w pobliżu Kubanki. W Wilkowo nazywają to miejsce Dulepov Kut.

BELGOROD GIRLO (to GUSEVO, to to samo, ale w zabawnej wersji ODESSA ROAD)

To jest lewa odnoga Dunaju. Wąska, płytka, ale bardzo stara odnoga dzieląca Wilkowo na stały ląd i wyspę: samo miasto i Kalibbeykę. Przez Zatokę Zhebriyanskaya i Midnight Kut łączy się z morzem.

Dziewczyna BELGORODSKOE jest zaznaczona na mapach XIX wieku (1810, 1815, 1856). Nazwa jest bardzo stara, ponieważ powstały ze starożytnej słowiańskiej nazwy miasta Biełgorad-Dniestrowski. Później, w czasach panowania tureckiego, miasto nazywało się Akkerman. W XVIII wieku na mapach pojawiły się oznaczenia gałęzi Bedgorod jako Akkerman (Skalkovsky, cz. 1.77). Kierunek rękawa (od Wilkowo do Biełgorod) określił jego nazwę. Zatoka BELGORODSKY (północna część delty Dunaju) również kiedyś istniała na tym obszarze wodnym. Teraz ta nazwa zachowała się tylko w pamięci dawnych ludzi.

*Uwaga: "Odessa droga" była kiedyś nazywana rowkiem między odgałęzieniem Biełgorod a Zheboian. W pobliżu przebiegała droga do Odessy. W rowek wepchnięto dużo śmieci różnego pochodzenia. potem rowek zniknął. „Odessa droga” zaczęto nazywać płytką i błotnistą (śmieciową) odnogą Biełgorodu.

Kanały, kuts, sagi są połączone z oddziałem Biełgorod:

Badika (lub Badik kut). - W rumuńskim BADIKA - „wujek, brat” (RRS.155).

Wilk. - 4-6-kilometrowa mierzeja w miejscu, gdzie Kanał Biełgorod wpada do Morza Czarnego. Znajduje się w pobliżu wsi Zhebriyany (Primorskoye). Tytuł jest przeczący. Wraca do słowa WILK – nieprzyjazna, dzika bestia. Mieszkańcy kojarzą ten kontekst z brakiem słodkiej wody w okolicy. w warunkach południa pozbawione wilgoci zeilis szybko zamieniają się w jałowe solonczaki i naprawdę „szaleją”.

Gawri. - Zatoka w pobliżu Morza Czarnego na lewo od odgałęzienia Biełgorod. Oznaczono na mapie w 1815 r. Obecnie - mierzeja między Połunnosznym i Żebrijanami. nalał kut biełgorodski. Swoją nazwę wzięła najprawdopodobniej od GAVRII - zdrobniałej formy imienia GAVRIEL.

Saga Gaposhina. - Obszar w północnej części Kanału Biełgorod. Pierwsza część nazwy to przymiotnik dzierżawczy od zdrobniałej formy imienia Gapon - Gaposha; druga - od geograficznego terminu saga. Teraz - płytka, zarośnięta zatoka, wykorzystywana do połowów na małą skalę, ale coraz częściej - do urządzania ogródków warzywnych. Spychacz czyści i wyrównuje teren, ziemia jest podnoszona - reszta to dzieło rąk mistrza, natury i pogody.

Saga Kazekiny. - Znajduje się w pobliżu dziewczyny z Biełgorodu. W Wilkowo istnieje przydomek „Kozacy”, „Kazekins” i od niego powstaje nazwa.

Erik Łukantsov. - Połączył Kanał Biełgorod z Salty Kut. Nazwa została nadana dzięki człowiekowi o imieniu LUKA (Lukanets). Tam, na grzbiecie, stale trzymał krowy. Jeszcze 40-45 lat temu erik zaczął zarastać trzciną; weterani pamiętają, że Lukantsov erik jest doskonałym miejscem do zbioru młodej trzciny (siana) na zimę.

Huśtać się. - Mały oddział, który kiedyś łączył gałęzie Biełgorod i Oczakowski w pobliżu Wilkowo. Ciekawe, że w innych regionach bród nazywał się PERELAZ (czyli ścieżka „na suchym lądzie” - Murzaev, 333). W „ukraińskiej Wenecji” oczywiście preferowano drogę wodną.

Kanał Pamkowa. - Sztuczny, stworzony niedawno. W tak kosztowny sposób wydobywano tu piasek denny. Swoją nazwę otrzymała od znajdującej się w pobliżu PMK (ruchoma kolumna zmechanizowana); stał się lewym oddziałem oddziału Biełgorod w pobliżu miasta.

Sasik (Sasyk). - Mierzeja Kanału Biełgorod nad morzem. Nazwa pochodzenia tureckiego, zob. Turecki SASY - "śmierdzący" (TRS, 754). Mierzeja blokuje wejście do słonego (obecnie odsolonego) jeziora Sasyk, gdzie zawsze wydobywano czarne błoto lecznicze. Podobno z tą cechą związane są nazwy jeziora i mierzei.

Serbski grzbiet. - Naturalny kopiec (kopiec), podobny do wyspy. Znajduje się 1-2 km od granicy Wilkowo po prawej stronie wzdłuż odgałęzienia Biełgorod. Służy przede wszystkim jako miejsce letniego wypasu (przywozi się go tu łodzią),

Słony kut. - Prawa strona odnogi Biełgorod u jej zbiegu z Morzem Czarnym. Teraz wszyscy w Vylkove o tym słyszeli, tj. niedawno utworzona mierzeja Połunosznowska zablokowała Słony Kut i utrudnia wydostanie się z Biełgorodskiego do Wołczoka.

OCHAKOVO DZIEWCZYNA I JEJ DOZOWANIA

Rozwidlenie delty w pobliżu miasta dało początek dwóm głównym odnogom: Oczakowskiemu i Starostambulskiemu z niezliczonymi odnogami i dopływami. OCCHAKOVSKOE jest wymienione na wszystkich mapach XIX wieku. Nazwa punktu orientacyjnego wskazuje kierunek nawigacji (w kierunku Oczakowa). Dziewczyna jest pełna, szeroka i zawsze była nawigacyjna. Ale Midnight przestał działać. Dostęp do morza przebiegał przez Prorvę.

Z Wilkowo, poniżej ramienia Oczakowskiego, znajdują się następujące odgałęzienia: ANKUDINOVO, POLUDENNOE, GNEUSHEVO, POLUNOSHNOE, SABASH, PRORVA, POTAPOVO (5 km od Prorvy do morza). Wiele wodnych „dróg” i „ścieżek” jest połączonych z tymi ramionami.

O nich w kolejności alfabetycznej:

Ankudinowo. - Prawa filia filii Oczakowo znajduje się naprzeciwko miasta. Oddziela się od lądu około. Ankudinovo to ulubione miejsce ogrodników i ogrodników Wilkowo.

3-4 km od morza Ankudinovo łączy się z odgałęzieniem Poldenny i oba wpadają do Morza Czarnego szerokim rękawem.

Girlo było wymieniane jako ANKUDINSKOE w źródłach z XIX wieku (mapa 1815). Warianty ANKUDINOV i KUDINOV są wyraźnie drugorzędne. Nazwa nie jest do końca jasna, być może wiąże się ze słowem ANGYDYN (nazwa jednego z tureckojęzycznych klanów lub plemion), być może przedstawiciel tego klanu otrzymał wyspę w prywatne posiadanie. Może być inaczej: z ANGYDYNU powstało już nazwisko, az niego z kolei nazwa wyspy.

Rowek Andrzeja. -- Kiedyś lewa gałąź dziewczyny Ankudina. Teraz to saga.

Szybkie lub małe rowki - przechodzą przez około. Gnieszew. Funkcjonować. Nazwy odzwierciedlają charakter przepływu i wielkość obiektu.

Gnieszewo. - Girlo, prawa gałąź Oczakowskiego, wpada do Morza Czarnego. Oddziela dwie wyspy Poldenny i Gneushev. Nazwa nawiązuje do nazwiska rodowego Gneuszewów (Gneuszatów), którzy zawsze prowadzili tu ogródki warzywne. Co ciekawe, nazwisko to pochodzi od słowiańskiego niekanonicznego imienia GNEUSZ, GNEWOSZ (zob. Demczuk, s. 70).

Dawno, dawno temu był też Gneushonok - rowek, lewa gałąź głównej dziewczyny. Jak mówią teraz, - Nema i następna!

Demkino Girlo. - Został oddzielony od odgałęzienia Oczakowo w miejscu jej zbiegu z morzem. Teraz to saga. Imię otrzymane od Dyomki - zdrobnienie od Demyana.

Deljukowo. Kut Deljukowa. -- Zatoka i zakole Dunaju w pobliżu około. Ankudinow. Świetne miejsce do wędkowania, głęboka woda. Być może nazwa pochodzi od tureckiego delikatesu - „dziura, dziura, dziura” (TRS, 216). W środowisku słowiańskim słowo to dodało charakterystyczny rosyjski przyrostek – ov.

Nazwisko Delyukovas i związane z nią pseudonimy są nadal znane w Wilkowo. Być może przodkowie tych ludzi uważali nazwany kut za ich rybackie „dziedzictwo”.

Głupi rowek. -- Lewa gałąź oddziału Prorva na południowym wybrzeżu około. Środek nocy. Już go nie ma. Nazwa pochodzi od nazwiska, w Wilkowo, a teraz nazwisko Durasow jest powszechne.

Dziewczyna księcia. Rytm księcia. - Tak nazywała się mała odnoga wodna w południowej części wyspy. Gnieszew. Wspominany od początku XX wieku. Powstał z pseudonimu, którego źródłem może być rosyjski. DYuK „książę” (nowe zapożyczenie z francuskiego) lub ukraiński. DUKA, DUK „pan, bóg, książę” (ESUM, 11 143). Teraz po prostu nie istnieją, - Nie rozpoznaj tego miejsca - jak mówią miejscowi rybacy.

Rowek Kostyuszkina. - Kiedyś była wymieniona jako prawa gałąź dziewczyny Potapowa. Pochodzenie nazwy jest jednoznaczne – wywodzi się od imienia lub nazwiska, ale samego groove nie ma, mieszkańcy, z którymi rozmawiali, nie pamiętali.

Kut Łazarkina. -- Pracujące jezioro około. południe. Mały, ale głęboki. Bogaty w ryby. Możesz się do niego dostać od Ankudinowa, możesz też od Gneusheva.

Na początku XX wieku Lazarkin nazywano prawą gałęzią Midday Girl (Mogilyansky, 1913, 47). Następnie wspomniano o Zatoce Lazarkin. Jej górna część, całkowicie oddzielona od dolnej trzcinowiskami, zwana była ujściem Lazarkina (DPV, 40). Podobno to właśnie ten obiekt na mapach topograficznych regionu określany jest jako „jezioro. Lazarkin Kut.

Matveikino Girlo. -- Czasami uważany za przewód boczny dziewczyny Ankudinowa (DPV, 39). Częściej - jako odgałęzienie dziewczyny środka. Wariant nazwy MATVEYKIN GUTTER znajduje się w księgach N.K. Mogilyansky, a także I. Gritsenko (zob. Mogilyansky, 1910.27: Mogilyansky, 1913.47; Gritsenko, 84). Girlo nadal istnieje jako wąski kanał, ale nie można już do niego wejść.

Girlo Nikitino. -- Lewa gałąź Oczakowskiego (TKD). Jeszcze wcześniejsza nazwa to ERIK NIKITINA (1830). Teraz nikt go nie pamięta.

Południe. -- Funkcjonująca dziewczyna, prawa gałąź Oczakowskiego. Myje południowe wybrzeże. Południe. Wariant imienia: POŁUDNIA DZIEWCZYNA (Mogilyansky, 1910.28; Mogilyansky, 1913.47). W lokalnym systemie nazw geograficznych dziewczyna z Połudennego i ks. Noon sprzeciwiają się wyspie i dziewczynie POLUNOSHNOY. Obie wyspy znajdują się naprzeciwko siebie po obu stronach ramienia Oczakowskiego. Gałąź południowa rozgałęzia się w kierunku południowo-wschodnim, a północna w kierunku północnym (północno-zachodnim).

Potapowa dziewczyna. -- Odgałęzienie odgałęzienia Oczakowo, gdy wpada do morza. Dziewczyna jest płytka, regularnie czyszczona szufelką. Mieszkańcy Wyłkowa pamiętają, że w czasie wojny pogłębiarka została zatopiona przez zrzuconą bombę, co jeszcze bardziej utrudniło poruszanie się po tej gałęzi. Naprzeciwko odgałęzienia Potapov na morzu znajduje się Mierzeja Potapowa.

Dziewczyna z rakiem. - To była prawa odnoga Oczakowskiego, kiedy uchodziła do Morza Czarnego. Wzmiankowana w wersji ERIKA RAKOWA (1830). Bardziej nowoczesna nazwa to Crayfish GUTTER. Ale już nie - zarośnięte. Nazwa nawiązuje do nazwiska lub pseudonimu, ponieważ. w Wilkowo, a teraz mieszkają "RAKI".

Rasamaha (rosomak). - Jezioro na około. Ankudinowo. Być może od rosomaka w rozumieniu tego, jakie słowo miało po rosyjsku. Dialectach - „plama, niechluj” (Dal, IV, 104). Mogli więc nazwać jezioro erik, zarośnięte rzęsą, kuga, pokryte śmieciami - słowem buhornik.

Rowek Silorczikowa. -- Lewa gałąź dziewczyny Potapowa. Ma dostęp do Morza Czarnego. Vilkovo twierdzi, że rowek nosi imię Sidora Ovsyannikova, wykwalifikowanego rybaka, który złapał jesiotra. Nadeszła władza sowiecka, wrócili Rosjanie. Oczekiwano ich w Besarabii, wierzono im. S. Ovsyannikov przekazał nowym władzom 12 Bieługów. Natychmiast następuje nakaz jego wywłaszczenia. Przeżył. Zmarł, jak mówią tutaj, „już pod Sakrami”.

Trefilkino dziewczyna. -- Na początku XX wieku został opisany jako część ramienia Oczakowskiego u zbiegu z Morzem Czarnym. Miała jedno źródło z szabatem (Mogilański 1910, 28; Mogilański 1913, 47). Później lewą gałąź Potapowa nazywano już dziewczyną Trefilkina (Gritsenko, 71 lat). Teraz ten obszar jest zarośnięty, uformowała się mała iglica.

Nazwa pochodzi od imienia Trefil (Perfilius). Ciekawe, że w Wilkowo słowo TREFILTSY jest używane w znaczeniu „głupi”.

Sabat. - Girlo. Na początku XX w. nosiło nazwę SZABASHKOWO - część ramienia Oczakowskiego u zbiegu z Morzem Czarnym (Mogilyansky, 1910, 28). Później stwierdzono, że ramię Sabatu przestało istnieć (DPV, 40). Ale Wilkowici pamiętają dziewczynę z Sabatu i dobrze znają kut na temat szabatu. Środek nocy. Potwierdzają: - Tak, jest, ale nie możesz już przez to przejechać ... Co więcej, pamiętają również rowek związany z kut i czule nazywają go Shabashonok. Ale on też nie istnieje. Znaczenie nazwy jest interesujące: sabat oznacza zamieszki, zabawę, słowniki oferują opcje „koniec pracy”, „dość!”, „spacer!” itp.

STARY STAMBUŁ, czyli WIELKA DZIEWCZYNA. JEGO RĘKAWY

Te usta są dłuższe niż Ochakovskoe, ale płytkie w ustach. Wzdłuż niej przebiega współczesna granica Ukrainy z Rumunią (do odgałęzienia Limba).

Na mapach z XIX wieku nazywano ją ISTANBUL (Mapy 1810, 1830, TKD itp.) Czasami pojawiała się zniekształcona forma nazwy - "Dziewczyna Stambulskich" (Mapa 1815). Już w 1910 spotykamy się z jej oznaczeniem " Stary Stambuł” (Mogilański, 1910, 26). Nazwa wskazuje kierunek prądu - na południowy wschód punktem orientacyjnym jest Stambuł. Najbardziej znane dziewczęce rękawy to SLOW, MIDDLE, EASTERN, FAST, LIMBA.

Kut Anankina. - Jeszcze wcześniej - Anankin Bay. Jest wypłukany, ale wciąż pamiętany jako miejsce udanych połowów. Teraz rzadkie imię Ananiasz jest prawie zapomniane, na mapach topograficznych znajdujemy błędną „salę. Anakin-kut” (mapa 1992).

Andreyashkin Erik. -- Lewa gałąź dziewczyny Starostambulsky. Jest również wymieniony na mapie z 1830 r. Już nie istnieje.

Arechow Kut. -- Jezioro między kanałami Sredniy i Potapov u zbiegu z morzem (TKD). Stan obecny: nie ma kut, od strony morza jest zasypany kosą. Nazwa pochodzi albo od charakterystycznego dla tego obszaru orzecha-chilim (+ oryginalne rosyjskie „akanye”), albo od imienia Arefij, znanego wśród staroobrzędowców.

Fast lub Novostanbul, girlo (rękaw). -- Lewa gałąź Starostambulskiego niedaleko ujścia do Morza Czarnego. Na mapie z 1830 roku nazwane jest NEW: nazwa odzwierciedla późniejsze wystąpienie w porównaniu do Stambułu. Inne źródło z XIX wieku (TKD) nazywa je POŁUDNIE. Dziewczyna była naprawdę południowa, ale w stosunku do dziewczyny Andreyashkovo. W 1910 r. ramię Nowostanbulskie zostało również wymienione jako szybkie (Mogilyansky, 1910, 27). Współczesna mapa naprawia jeden obiekt „Novostambulskoe (Szybki) girlo”. Prąd jest tu naprawdę bardzo szybki, woda mętna, zimna, ale płytka. tylko najmniejsza flota może tu wypłynąć w morze.

Kut Bystrowskij. -- Lewa gałąź Girl Fast. Przepełniony.

Szyja wschodnia. - Lewa, działająca, dość szeroka filia starostambulskiego. Prąd jest bardzo szybki, płynie z zachodu na wschód, poniżej Fast.

Zgniły rowek. - Na temat. Kubanku. Powierzchnia pokryta rzęsą, prawie nie ma prądu, stojąca woda wydziela odpowiedni zapach. Stąd nazwa.

Dalej jezioro. -- Zapovednoe, znajduje się na wyspie Limba, najbardziej oddalonej od Wilkowo.

Dziadkowie Kut. -- Zatoka w północnej części Wysp Kubańskich u górnego biegu Wschodniej Dziewczyny. Wzmiankowana w źródłach z początku XX wieku. (Mogilanski 1910, 27; Mogilański 1913,47). Teraz nie jest już pamiętany.

Dulepow Kut. - Teraz saga. Obszar w pobliżu wschodniego wybrzeża. Kubań. Dawno, dawno temu, 5 braci Czernyszow pracowało i żyło tutaj w biedzie. Byli szanowani, ale kut zostali nazwani posługując się pseudonimem.

Rowek Eremkina. -- Prawa gałąź oddziału w Nowostambulsku we wschodniej części wyspy. Kubań. Wspomniany na początku XX wiek (Mogilanski 1910, 27; Mogilański 1913,47). Jak mówią teraz w Wilkowo: - Zarośnięte i nie ma śladu.

Pożądany. -- Kut, zatoka morska w południowo-wschodniej części wyspy Gneushev. Sąsiaduje z dziewczyną Potapov. Nie wylany z morza. Są ryby. Tak więc pozytyw w nazwie kuta jest sprawiedliwy.

Zawodnińskie dziewczę. -- Robotnicy, wielofunkcyjni, łączą Zatokę Anankina z Wielkim (Stambuł) ramieniem niedaleko jej ujścia. Stosunkowo niewielka przestrzeń w południowej części wyspy Kubansky nazywa się ZAVODNINSKY KUT. Oto "fabryka" - schronisko dla rybaków-poszukiwaczy. FACTORY to nazwa nadana rybakom łowiącym jesiotry na haki samobieżne. Stąd przydomek słynnej dynastii rybackiej IKRYANIKI.

Rowki zębów. -- 1, 2 i trzeci nazywa się ŁOWIENIEM. Gałęzie dziewczyny ze Starostambul. Znajdują się nad rowkiem Zavodnińskiego. Zamknięta, ale ograniczona funkcjonalność.

Caseno Girlo. - Niegdyś podzielona na dwie części wyspa Otnozhny (Mogilyansky, 1910.28; Mogilyansky, 1913.47). Teraz go nie ma. W tych miejscach mieszkańcy Wilkowo, o imieniu Boyarenko, o pseudonimie ulicznym Kazeks, od dawna prowadzą ogrody, stąd nazwa.

Kubanki. - Girlo. Ustalają to mapy z 1856 roku. Była też zatoka KUBANKA, która w latach 40-tych. naszego stulecia zamienił się w deltaic voloyem. KUBANKA to teraz saga między Bystrym a Vostochnym. W lewej gałęzi dziewicy Starostambulskiej znajduje się również wyspa KUBANSKIY. Nadal nie jest jasne, czy te nazwiska są związane z Kozakami Kubańskimi, którzy kiedyś tu osiedlili się, ale tę propozycję popiera również istniejący tu KUBAN CORDON.

Wyspy Kurylskie . - Najbardziej oddalony od Wilkowo, najmłodszy, najmniejszy. Znajdują się między ustami starostambulskiej dziewczyny i Limby. Tak więc nazwa tej grupy wysp jest metaforyczna: one, podobnie jak prawdziwe Kuryle, znajdują się na samym skraju krain rzecznych, dalej - tylko morze.

Kut Łazarkina. -- Pracujące, bogate w połowy jezioro na około. południe. Zachód słońca - z Ankudinowa lub z Gnieuszowa, więc często przypisuje się to akwenowi wodnemu dziewczyny Oczakowskiej.

Łabędź. -- Girlo, prawa gałąź Starostambulsky girll poniżej wyspy Limba na granicy z Rumunią. Obszary przygraniczne są zwykle słabo zaludnione, co stało się jednym z powodów corocznego pojawiania się w tych miejscach łabędzi. W południowej części kanału znajduje się LEBEDINOVSKY KUT, gdzie te ptaki lubią się osiedlać.

Z Lebedinką związane są jeszcze dwa nazwiska, które nie wymagają specjalnego komentarza. To jest PŁYTKA WODA ŁABĘDZIE - unosi się w pobliżu. Lebedinka i DOG GIRLO - prawa odnoga od Lebedinki.

Limba. - Girlo, prawa filia Starastambulskiego. Na lewym brzegu dziewczyny znajduje się wyspa o tej samej nazwie. LIMBOVSKIY KUT wystaje na tę wyspę od strony morza. Strona rumuńska wykopała na swoim terenie sztuczny kanał „Mała Limba” od Suliny do Svistowki. Nazwa pochodzenia wschodnioromańskiego: LIMBA - "język", jako określenie hydrotermalne jest używane w rumuńskim, LIMBA DE MARE - "morska mierzeja" (MRS. 353, RPC, 773).

Śmieci. - Tak nazywał się rowek, mniej więcej odgałęzienie East Girl. Kubań. Nazwa wynika z faktu, że dość silny prąd zebrał tu dużą ilość śmieci. I najwyraźniej całkowicie „zaśmiecił” - rowek zniknął.

Otnożyno. -- Ograniczona funkcjonalna dziewczyna; kontynuacja dziewczyny środka. Kiedyś miał dostęp do morza, teraz jest wypełniony. Na mapach z XIX wieku nosiła nazwę DZIEWCZYNA KRYMSKA (TKD; mapa 1856). "Otnozhino" - od 1830 roku. Na początku XX wieku oba imiona były używane równolegle: "Otnozhnoe (krymska) dziewczyna". Nazwa - od terminu geograficznego OTNOGA - „odnoga rzeki” (Murzaev, 422).

Perstenev. Peresteniewo. - Raz rowek, prawa gałąź wschodniej odgałęzienia w kierunku około. Względny. Teraz - zarośnięta przestrzeń.

Popowo. - Girlo, kiedyś połączony Starostambulskoye i Sredne. Na mapach z 1830 roku znajdujemy POPOWA ERIKA. Już nie istnieje, nazwa pozostała, skupiona na jednym z popularnych nazwisk w Wilkowie.

Piaszczysty. - Kiedyś dziewczyna, prawa gałąź Mtarostambulsky. Od południa rękaw się mył. Sandy, która podzieliła Otnozhino i Srednee. Imiona dziewczyny i wyspy wydają się odzwierciedlać charakter gleb. Na mapie z 1815 r. podana jest zniekształcona foria nazewnictwa: PESCHANII GIR. Kolejno – na mapach XIX wieku i nowszych – „Sandy Girl”. Teraz usta są nieprzejezdne, trudno przepłynąć łodzią. Wilkowici bardziej pamiętają Sandy Island: przez długi czas znajdował się na niej klasztor poświęcony świętym Piotrowi i Pawłowi. Pamiętają klasztor, ogrody klasztorne, pasieki, ogrody warzywne. Klasztor został zamknięty za rządów sowieckich. Przez jakiś czas istniała kołchoz, potem została przekazana różnym przedsiębiorstwom, teraz jest opuszczona. Mówi się o odbudowie klasztoru.

Romanow dziewczyna. - Jedni uważają ją za lewe ramię starostambulskiego, inni za prawą gałąź wschodnią. Sprzeczności wyjaśnia się po prostu: dziewczyna Romanovo była związana z obydwoma. Teraz jest zarośnięty, pamiętany jest tylko rowek Romanowa.

Rowek Semenowa. - Jakiś Siemion lub Siemionow zostawił notatkę o sobie w już zarośniętym zbiorniku w rejonie oddziału Sredny.

Środkowa szyja. -- Lewa filia Starostambulskiego. W zniekształconej formie ŚRODEK jest wymieniony na mapie z 1815 r. Na mapach z 1 poł. XIX w. łączy się z dziewczyną starostwmbulską przy pomocy Popowa Erika (TKD; mapa 1815, 1856). Na nowoczesnych mapach - RĘKAW ŚRODKOWY. Obecny stan charakteryzuje replika miejscowego mieszkańca: - Na małej łódce, a potem - ledwo, ledwo!

Pies dirka (dziura). -- Odgałęzienie ze Starego Stambułu wpada do Lebedinki. Z Limbovsky kut do Lebedinki można przejechać tylko przez głęboki i wąski erik, zwany Dog Dirka ...

Taranow Kut. - Teren w południowej części wyspy. Potapow. Nazwa najprawdopodobniej pochodzi od nazwiska lub pseudonimu, w Wilkowie są częste. w języku ukraińskim Dialekty spotykają TARAN - "blizna po ospie"

Rowek Harlashkina. -- Lewa gałąź dziewczyny Starostambulskiej. Wspominany jest od początku XX wieku (Mogilański 1910,26; Mogilański 1913,47). Nazwa jest potoczną nazwą staroobrzędowców KHARLAMPIY.

Cyganka lub Cyganka. -- Lewa filia Starostambulskiego w okolicach ok. godz. Cygański. Wspomniano również o GYGANSKAYA PROTOKA (DPV, 280). Zatoka na brzegu wyspy od strony Morza Czarnego nazywa się GIGANSKY KUT. Na współczesnej mapie - „hala. Kut cygański. Cyganka funkcjonuje, jest wyjście do morza.


W przypadku dużych lub małych dziewczynek rybacy znają i nazywają najbardziej udany połów. Przestrzenie wodne od dawna dzieli się na obszary warunkowe - TONY. Lokalny idiom STRETCH TONYA oznacza: łowić pływającą siecią dowolny odcinek rzeki od góry do dołu. Tonya jest również nazywana miejscem instalacji stałego sprzętu (IKRYANIKOVA TONYA). Niezbędnym warunkiem istnienia toni jest brak karch w tym miejscu.

Karcza. - Zatopiony szkopuł dużego rozmiaru. Rybacy wspólnie próbują oczyścić dno, ale są „przedmioty”, których nie można podnieść przez dziesięciolecia ... Wiedzą o tym i ostrzegają. Niebezpieczny jest również częściowo zanurzony, migrujący zaczep. Ale to kwestia przypadku i szczęścia. Charakterystyczna uwaga: - Niech pęknie, zostawili na karchu pół ościeża...

Najczęstsze nazwy ton są związane z punktami orientacyjnymi wzdłuż oznaczeń kilometrowych rzeki, na przykład toną śledziową wzdłuż dziewczyny Kiliya:

  • 26 kilometr...

  • Od 24 do 22...

  • Od 21...itd.

Są tony nominalne. Na przykład, według dziewczyny Starostambulsky: Od Patlatowa do Romanowa (Natychmiast dodadzą z szacunkiem: - Mieszkali tam Romanowowie ...).

Volkova tonya (według Starostambulsky'ego z rumuńskiej Limby). I znowu: - Mieszkali tam bracia Volchenko. 5 chi (lub) 6. Ostatni pamer jest już w naszej pamięci...

Tylko raz usłyszałem: - Tonya z Petrukhi? Tak, to jest z rogu Biełgorodskiego wzdłuż ramienia Oczakowskiego. Taki sobie człowiek, ale chata była w dobrym miejscu.

A wszyscy, z którymi nie rozmawiałem na ten temat, pytali:

  • Cóż, piszesz o Lanchikhin Tonya.

Babcie Tonyi Lunchies. Znajduje się po drugiej stronie rzeki, wzdłuż odgałęzienia Stambułu, nie docierając do Limby, po lewej stronie. W tym miejscu mieszkali kiedyś rybacy Lantsovs (Lantsy). Wszyscy zginęli, stara Lanchikha pozostała. Zupełnie samotna („Hatka dy dwie krowy”) stała się aniołem-zbawcą wielu, wielu zmarzniętych i mokrych wilkowskich „rybaków”. Mówią więc: - Zaakceptowałem wszystkich bezkrytycznie; i ciepłe, i podawaj herbatę ...

Czasami tonący punkt orientacyjny, na przykład - ton Bystrovskaya. Wyjaśnij: - Eta kilometrów na 4 do Bystrova. Jest widelec dla dziewczynki. Od wszystkich dziewcząt śledzie.

Szczególnym rodzajem tony jest Kashirnaya. Najpopularniejszym z nich jest Dolny wzdłuż Starostambulskiego. Wędkowanie odbywa się w sposób szczególny - startując niewodem z dwóch łodzi.

W pobliżu Wilkowo, czasami w obrębie miasta, znajdują się również duże i małe zbiorniki wodne: rozlewiska, eriki, małe kanały. Nie ma tu dużych połowów, są to siedliska żab i małych ryb. Dzieci tutaj łowią wędką, aby nakarmić siebie i kota. Ale najbardziej znanym jest Bazarchuk (Buzurchuk) lub Zaton.

Ta zatoka znajduje się w mieście, połączona z oddziałem Chilia. Piaszczysty brzeg i lasy sprawiły, że było to ulubione miejsce na letnie wakacje. Ale - nie obyło się bez swędzenia pseudowłaściciela: część cofki oddano na bazę naprawczą floty rzecznej (w rzeczywistości miejsce dogodne do parkowania statków); ale w pozostałych - nagle zaczęli wyciągać piasek, podkopując spychacz i ścinając drzewa. Potem porzucili go - zbezczeszczony i oszpecony brzeg.

Znaczenie imienia. BAZARCHUK - słowo pochodzenia tureckiego, zob. z tureckim PAZAR - "bazar". Przyrostek turecki - CHUK (-chik) nadaje mu zdrobnienie (TRS, 960, 961). Starożytni twierdzą, że nazwa ta kojarzy się z obfitością żyjących tu ptaków („ptasi targ”). Młodzi ludzie nie słyszą już ich głosów - ptak nie lubi złych miejsc.

ŁODZI I PRZEDMIOTY Z NAMI POWIĄZANE

Do niedawna łódź była dumą mieszkańców. To wizytówka domu, symbol dobrego samopoczucia, jestem obiektem zazdrości. Łódź karmi i przewozi: w interesach i na wakacjach. Pierwszym męskim zmartwieniem jest dbanie o nią, naprawianie każdego szczegółu, smarowanie żywicą, malowanie. Łódź nie może „wyrosnąć” w lód, nie może wyschnąć, konieczne jest zabarwienie „flagi”, uszczelnienie boku, smoła zarówno od wewnątrz, jak i od zewnątrz. Jednym słowem – łódź wymaga uwagi i troski, ale cieszy się nieuniknioną miłością.

W Wilkowo - specjalny typ łodzi rybackiej. Jest pojemna, stabilna dzięki stępce i wysokim bokom. Ma specjalny kolor, oryginalne urządzenie. Wymieńmy typowe odmiany lokalnych łodzi i małych statków:

Kajuk (Kajuk). Rodzaj łodzi rybackiej. Nośność, szeroka po bokach. Ta cecha jest czasami używana do ironicznego scharakteryzowania osoby. Stąd przydomek Kayuchikha: duży, szeroki w biodrach. Słowo KAYUK zostało zapożyczone z języka tureckiego lub krymskotatarskiego (ESUM, 11, 412).

Maguna. - Duża, pojemna łódź, prekursor łodzi motorowych. Jest wielkości między kajakiem a feluką. po rosyjsku i ukraiński dialekty MAGUNA - "kilowy z wysokimi burtami do łowienia niewodem w morzu", słowo zapożyczone z języka greckiego (ESUM, 111, 256).

Pojedynczy kolec. - Najmniejsza łódź przeznaczona dla jednego pasażera.

Szalandoczka. - Więc w Wilkowo nazywają mały statek z płaskim dnem. Słowo to zostało zapożyczone z francuskiego, gdzie SHALANDA to „naczynie półdenne” (Fasmer, IV, 397).

Felukka. Feluga. - Niewielki statek motorowy z nadbudówką i kokpitem, większy od maguny, ale mniejszy od sygnalizatora rybackiego. FELUGA, FELUGA, FELYUK - tak od dawna nazywa się małe tureckie statki w regionie Morza Czarnego. A samo słowo pochodziło z języka greckiego poprzez arabski, hiszpański, francuski - jednym słowem te ludy, które miały dostęp do morza i komunikowały się ze sobą (Fasmer, IV, 189).

Każdy szczegół łodzi jest przemyślany, funkcjonalny, jej nazwy są od wieków noszone:

Rufa. - Tył łodzi.

Nos. - Przód łodzi. Opcja - PODDASZE. Czemu? Przypomnijmy powszechnie używane: „Poddasze” – pomieszczenie między sufitem a dachem domu. „To słowo oznacza, że ​​wymieniona część jest wzniesiona ponad resztę i ma pomieszczenie na poddaszu, w którym można coś przechować.

Podnieść. - Mały drewniany pokład pod stopami wioślarzy.

Taguna. - „Żebra” łodzi rybackiej (wręgi). Poślubić Rosyjski dialekt TAGUN - "drzewo przybite do dna barki drewnianymi gwoździami" (Fasmer, IV, 9).

Flaga. - Prostokąt na dziobie i w zdrobnieniu na rufie łodzi. Wskazuje numer i miejsce jego „rejestracji”. Zwykle czerwony. Jest wyraźnie widoczny na tle czarnej żywicy.

O WYPOSAŻENIU ROAR I ŁODZI

Babayka. - Rodzaj wiosła. Po rosyjsku i ukraiński W dialektach słowo to oznacza duże wiosło wykonane z jednego kawałka drewna. Nazwa najprawdopodobniej od BABA - „churbak” (ESUM, 1103).

Burka. - Mała kotwica. Obowiązkowy element wyposażenia. Często brzmiące ostrzeżenie: - Rzuć płaszcz, zburz łódź!

Kupa. - Smoła skroplona, ​​która przykrywa łódkę. Najprawdopodobniej pożyczki rumuńskie lub mołdawskie. Tam BOYA - "farba" (MRS, 90). Jednak słowo BOYA o tym samym znaczeniu jest również w języku tureckim. (TRS, 128).

Wiosłować. - Służy do sterowania łodzią z rufy. Idąc w drogę, rybak zabiera wiosło i BABAYKI.

Kochet i pierdnięcie. - Szpilka, na którą zakłada się babaykę za pomocą skórzanej pętelki (liny). po rosyjsku dialekty kochet - "kogut", "grzebień", - jednym słowem coś wystającego ponad powierzchnię. Pochodzenie słowa puta jest niejasne.

Kierownica. - Zakrzywiony metalowy uchwyt, którym można sterować motorówką z rufy zamiast wiosła. Wiosłem steruje specjalne wiosło z „poprzeczką” na górnym końcu. Ten szczegół bywa tutaj nazywany „munichka2". Nazwisko pochodzi najprawdopodobniej z języka rumuńskiego lub mołdawskiego. Pleśń. MENTE, MENUNC - „uchwyt, klamka" (MRS, 373, 403).

Smycz na klucze. - Haczyk z charakterystycznym zakrzywionym haczykiem na końcu. W języku literackim TEMLYAK - pętla z pędzlem na rękojeści zimnej broni (na przykład szabla). Źródłem tego słowa są języki tureckie (Fasmer, IV, 40). Ale w dialektach astrachańskich V. Dal spotkał TEMLYAKOVISCHE - „linę z hakiem do ciągnięcia dużych ryb”, Kozacy z Uralu mają TEMLYAKOVISCHE, tj. „żelazny haczyk, na smyczy”. Ten kozacki i rybacki żargon jest bliski mieszkańcom Dunaju.

Aktualny - Szufelka. piją z niego, czerpiąc z Dunaju; wylewają wodę z łodzi. Nazwa pochodzi od FLOW, spokrewnionej z FLOW.

„Pułapka” VILKOWA (SIECI).

Podstawą tkania (tu mówi się „dziarnie”) sieci zawsze była nić. Dawno, dawno temu, 0 "sto dwadzieścia", proste, bawełniane, było używane do siatek na śledzie. W latach 60. tutaj doświadczyli „boomu chemicznego”: nić kapronowa wkroczyła w życie rybackie, które w pełni zapewnił kołchoz nazwany imieniem. Lenina. Byli z tego szczęśliwi, byli z tego dumni. Nowa siatka przeciwstawiała się nieszczęsnej „pułapce”, którą wykorzystano „pod Ramynami”. ciężko. Dziewiarka sieci powiedziała, że ​​muszą skręcać liny i używać tej nici do sadzenia sieci i ich cięcia. Rybacy preferują oczywiście cienki, dobrze wykonany nylon, sprowadzony z dalekiego Cejlonu. Usłyszałem tylko: - Nasze - no cóż, do niczego!

Bombaka. - Nić starej próbki, która służyła do sadzenia (szycia) tkaniny sieciowej do kodolu. Wątek pośredni. Słownik wyjaśnia "specyfikę" słowa: BOMBAK - przędza fabryczna (ESUM, 1.228). Pożyczone z pleśni. (rum.): BUMBAK - "bawełna". Słowo przyszło do tych ludów z języka perskiego.

Del. - Nazywa się również PLAHA. Tkanina komórkowa, przygotowana w sposób fabryczny. Dzianiny siatkowe wycinają z niej pożądany kształt i zszywa fragmenty w całość.

Być może delyu nazywano kiedyś grubymi nićmi, z których utkano sieć. a dziś w tym znaczeniu słowo to występuje w rosyjskich dialektach. Wtedy DEL jest pochodną DIVIDE (ESUM, 11.91).

Kodola (Kadola). - Gruba lina z pływakami, do której przymocowana jest siatka. Po rosyjsku dialekty znane są z formy KADOL. Uważany za zapożyczenie z języka staronordyckiego (ESUM, 11, 491-492).

Skaleczenie - Dodatkowy fragment sieci, który uruchamiany jest na głównym. Służy do wzmocnienia sieci, zwiększenia jej wydajności.

WYKONYWANIE NARZĘDZI I POWIĄZANYCH ELEMENTÓW

Igła. - Specjalna drewniana lub metalowa igła, której rzemieślniczka tkała siatkę.

Dostoczka. - Wyrzeźbiony z drewna i polerowany, służy jako cela „pomiarowa”.

Wózek (Gramofon). Krzyżyk z 4 wysokimi szpilkami, na których naciągnięto motek włóczki. Poprzeczkę, za pomocą ruchomego uchwytu, montowano na wysokiej „nodze” – przekładce i obracano w miarę nawijania nici.

PŁYWA (KRA)

Balber. - Pływak przymocowany do górnego kodolu. Dawniej korek, teraz polistyren. Przypuszczalnie słowo to zostało zapożyczone z języka włoskiego, gdzie duża sieć rybacka nazywa się BARBAIA (ESUM, 1,125).

W Wilkowo istnieje specjalny rodzaj pływaka - szklana kula o średnicy 10-15 cm, jest jeszcze jedna opcja: pęczki kolorowej kugi (czakan). Zawieszono je na specjalnym sprzęcie - hakach samobieżnych.

KUShKA sąsiaduje z wymienionymi. To kij z flagą na spławiku - ekstremalna meta, oznaczająca koniec sieci.

ZAŁADUJ (ZAŁADUJ)

Balyasa. - Duże obciążenie do 10-15 kg. Mocowana jest do części spodniowej dużych sieci. Jego zadaniem jest utrzymanie dolnej części ogromnej sieci na samym dole.

Prowadzić. - obciążniki na "spody" lekkiego sprzętu. Odlać w specjalnej formie. Fragmenty o długości do 4 cm z otworem przelotowym o średnicy do 1 cm, przez który przewleczono linkę dolnej krawędzi sieci.

NARZĘDZIA

Bukałka. - Tyczka ze specjalnym urządzeniem, które wytwarza hałas w wodzie i tym samym wbija rybę w sieć. Z KSIĄŻKI „uderz się, klaszcz, zrób głuchy dźwięk”. Słowa onomatopeiczne.

Podsaka (Patsaka). - Specjalna sieć rybacka. w języku ukraińskim W dialektach dolnego Dniestru PIDSAKA została odnotowana w ubiegłym stuleciu (Grinchenko, 1287).

TYPY SIECI

Są skondensowane i ustawione (stavniki). Pływający to każdy okrężnica, która powoli unosi się lub wisi w słupie wody. Obsługiwany łodzią, łodzią typu longboat, sygnatariuszem. Stavnik to „pułapka” zorganizowana w szczególny sposób: za pomocą palików, filarów, unieruchomionych na pewien czas.

RODZAJE NIEWODZ

Sekwana. - Powszechne w języku rosyjskim. słowo językowe. Synonim - sieć. Nazwa podsumowująca różne typy (rodzaje) pułapek:

  • Duża siatka (torebka, alaman).

  • Niewoda mała (ava, naga, mereżka itp.).

Z założenia wyróżnia się jednościenne, trójścienne, z cięciem i bez ...

I ty. - Sieci zawieszone (paplavnye), najczęściej z cięciem.

Nazwa zapożyczona jest z języków romańskich, gdzie z kolei słowo pochodzi z języków tureckich: turecki. AB „netto, niewoda” (ESUM, 1,40).

Alamanie. - Duża niewoda, przedmiot torebki. Wyszedł z morza ręcznie z dwóch łodzi. Oczywiście zapożyczenie z tureckiego, gdzie ALAMANA to „niewoda denna” (TRS, 430).

Ahany (Kobcz). - Sprzęt do łowienia jesiotrów. Zwykle jest to sieć o dużych oczkach z grubej nylonowej nici. Jej wysokość sięga 8-10 m, długość do 30 m. Montowana jest w płytkiej wodzie morskiej za pomocą kolumn („na czapkach”) lub na kotwicach.

Słowo to najprawdopodobniej zostało zapożyczone z języka greckiego. lang., w którym AHANES - „z szerokimi ustami lub dziurą”; jest też drugie znaczenie: AKHANE „koszyk” (ESUM, 1100).

Włóczek. - Siatka jednościenna na dwóch pionowych słupkach. Pochodzenie słowa wyjaśnia cel i rodzaj pułapki. Z BRZEŚCIA – tj. 2 rybaków (najczęściej dzieci), biorąc kije w ręce, rozciągają sieci od brzegu w głąb i w poprzek zbiornika, a następnie SPACUJ po wodzie. Wyciągają sieć na brzeg, a to, co zgarnęli, to połów.

Venter (Yanter). - Siatka w kształcie beczki rozciągnięta na 4-5 okręgów o różnych średnicach. Komplikują to „klapy skrzydłowe”, które wbijane są w dno za pomocą palików i pełnią dwie funkcje: podtrzymują otwór wentylacyjny w słupie wody i wyznaczają wejście do syfonu.

Słowo „venter” i „yanter2” są znane językom zachodniosłowiańskim i są uważane za zapożyczone z języków bałtyckich (Fasmer, 1.292, ESUM, 1.349).

Golysh - Sieć jednościenna. Mocowany od spodu za pomocą słupków lub kotew. Ogniwa 20-30 mm, przeznaczone do połowu części. Prostota wzoru (jedno płótno) wyjaśnia nazwę: NAKED od „nagi”.

Karawka. - pułapka na ryby zorganizowana w kompleksowy sposób, składająca się z kilku otworów wentylacyjnych i wkładki odbojowej skierowanej w różne strony.

Katsy. - Maty na palach, które kiedyś blokowały staw; prymitywne podobieństwo sieci trzcin. Poślubić ukraiński KOTS "gruby wełniany koc, dywan, ścieżka". Ta pułapka przypomina „dom” z wąską dziurą w środku. Przybywając rybak wyłowił połów z tego ogrodzenia za pomocą podbieraka (siatka z uchwytem).

Portfel. - Ogromna siatka. Jego wysokość sięga 100 m, długość 700-800 m. Przeznaczona jest do łowienia z sejnerów wyposażonych w specjalne liny, bloki, wciągarki. Nazywa się tak przez podobieństwo formy do znanego przedmiotu gospodarstwa domowego. Po okrążeniu ryby siecią pierwszą rzeczą, jaką robią rybacy, jest użycie wciągarki do ciągnięcia dolnej krawędzi niewodu za pomocą liny. Okazuje się napompowana torba, worek, tj. „torebka” z rybą.

Matula. - Specjalny rodzaj okrężnicy. Łowią je jednocześnie dwie lodowe. Jeden jest nieruchomy, zakotwiczony, trzymający brzeg siatki. Drugi rzuca niewodem w kształcie koła, stopniowo podjeżdżając do nieruchomej łodzi. Przybywając, zakotwicza. Razem zaczynają wybierać sieć. Tralka (duża waga) przymocowana do dolnego kodolu za pomocą pierścieni utrzymuje niewodę w kształcie worka.

Merezhki. - Wąska trójścienna siatka do połowu małych ryb "na skałach". Za pomocą palików ("na szturchaniach") jest unieruchomiony. Wysokość - 0,5 m, długość nie jest ograniczona (do 30 m). Słowo MEREZHA w znaczeniu „sieć rybacka” występuje zarówno w języku rosyjskim. dialekty i po ukraińsku. język.

Sachma. - Sieć rybacka w formie parasola lub rozkloszowanej spódnicy. Rybak stojąc na łódce wrzuca ją na linie do wody, a następnie ciągnąc pokład, stopniowo wyciąga worek na ryby. Nazwa jest oczywiście zapożyczona z języka tureckiego. Tam SACHMA - "sieć rybacka, sieć" (TRS, 741).

Turbok. - W słowniku B. Grinchenko czytamy: "...rodzaj sieci rybackiej, rodzaj worka na dwóch skrzyżowanych obręczach, z rączką" (s. 1870). Przypomina dużą łyżkę, w Wilkowo nazywa się CHERPAK. Stojąc na brzegu lub spacerując wzdłuż rzeki, rybak prowadzi wiadro w słupie wody, a następnie wyciąga je na brzeg. Zwykle łowi się małe ryby i osobniki średniej wielkości. Ale są wyjątki. Z kimkolwiek rozmawiała o tej pułapce, wszyscy wspominali, że wioślarz Gerasim „colo karchi wyciągnął 15 soma kil (tj. kilogram) za pomocą turbuka”. Zdarza się!


Teraz o tych, którzy zostali złapani. Tutaj często słyszysz:

  • Gdyby nie Duny, poszliby na strajk głodowy... I dodadzą:

  • Tak, a teraz - też.

Dunaj jest tu żywicielem rodziny, on i jego dary są traktowane z należytym szacunkiem. Jest wiele ryb, nazw też. Ale są też nazwy lokalne. Oryginalna i oryginalna. Szybko się do nich przyzwyczajasz, ale ucho gościa natychmiast je naprawia.

  • Bardzo lubię złotą rybkę.

A oto kolejny -

Babcia. - Rudd. Po rosyjsku dialekty mają formę BABOSHKA - „grudka; bułeczki, knedle” (Dal, 1,34). Skłonność do ironii zrodziła przydomek: „Baboshikha”, czasami „Baboshikha” w Wilkowo można nazwać małą, okrągłą, białawą kobietą.

Biel. - Asp. Nazwa podkreśla kolor upierzenia i łusek. Nazwa nie jest przypadkowa: w językach wschodniosłowiańskich i ich dialektach istnieje szereg nazw na bolenie i jazie, uformowane z BIAŁY.

  • Po rosyjsku. BIEL "boleń"; BELEZEN, BELEST, BELEZEN "ide".

  • w języku ukraińskim BIEL "boleń".

  • Na Białorusi. BELYUZNA "boleń" (ESSYA, 11.68; ESUM, 1.195).

Złoty. - Okoń słoneczny. Od ZŁOTA. Przechwycone kolory skali.

Moka. - Mały sum. Pochodzenie tego słowa jest niejasne. W słowniku V. Dahla brakuje tego słowa.

Seter. - Jesiotr. Wariant fonetyczny nazwy literackiej.

Król. - Srebrny karp. Od TSAR: ryba jest piękna, błyszcząca, smaczna.

Czebak. - Łajdak. Słowo zapożyczone z języków tureckich (Fasmer, IV, 322).

Cholera. - Ersz. Od DAMN; ryba z kolczastymi płetwami, na zewnątrz - „horror story”.

Czeczuga. - Sterlet. Słowo uważa się za zapożyczone z języka rumuńskiego (Fasmer, IV, 356). Jego zastosowanie w Wilkowo jest więc całkiem naturalne.

Chopika. - Mały sandacz (do 30 cm). Języki słowiańskie znają słowo CHOP (CHIP) „kołek, tuleja, wtyczka”. Być może w imieniu Vilkova dokonano metaforycznego przeniesienia ze względu na podobieństwo formy.


O tych, którzy latają i pływają w odległych tonach. Uwaga: nazwy lokalne, z bardzo nielicznymi wyjątkami, nadano ptakom żyjącym na terenach zalewowych i na powierzchni wody.

Pion. Kobieta. - Pelikan. W tym znaczeniu słowo znane jest w języku rosyjskim. dialekty (Dal, 132).

Byk. Bugaichik. - Duży bąk. W tej wersji to słowo jest prezentowane w języku rosyjskim, ukraińskim. i białoruskim. Ma pochodzenie onomatopeiczne: ptak krychin jest jak babka (ESUM, 1.276).

Busła. - Bocian. Formularze BUSEL, BUSOL prezentowane są w języku rosyjskim. dialektach oraz w ukraińskim języku literackim. Nie ma zgody co do pochodzenia (zob. ESUM, 1306-307). W Wilkowo jest też przysłowie: „Człowiek okaleczony w Busli zjadł człowieka, poszedł do sklepu, kupił głaz / d / avka”. Nie będę jeszcze komentował.

Dolboku. - Dzięcioł. Podobnie jak literacka nazwa DYATEL, to słowo jest związane z PIERWONYM. w języku ukraińskim dialekty mają nazwy dzięcioła wywodzące się z tego samego rdzenia: DOVBAK, DOVBACH, DOVBAL itp. (ESUM, 11.99).

Kwak. Kwas. - Ptak z rogów nocnych. - Po rosyjsku. dialekty jest nazwa ptaka KVAKVA, w języku ukraińskim. KVAK, KVAKUN (ESUM, 11414). Słowo onomatopeiczne. Śr: rechot.